使用电子表格进行本地化

电子表格是游戏本地化最常用的格式之一。Godot 使用 CSV 格式来支持电子表格。本指南将介绍 CSV 的操作方法。

CSV 文件必须使用 UTF-8 编码保存,不带字节序标记

警告

默认情况下,Microsoft Excel 始终以 ANSI 编码保存 CSV 文件,不使用 UTF-8。虽然内置的方法实现,但可以使用此处描述的变通方案。

我们推荐改用 LibreOffice 或 Google Sheets。

格式

CSV 文件必须使用以下格式:

keys

<lang1>

<lang2>

<langN>

KEY1

字符串

字符串

字符串

KEY2

字符串

字符串

字符串

KEYN

字符串

字符串

字符串

“lang”标签必须代表一种语言,即必须是引擎支持的有效区域设置,否则必须以下划线(_)开头,表示这一列是注释,不进行导入。“KEY”标签必须唯一,代表一个全局字符串(通常为全大写,以区别于其他字符串)。这些键将在运行时替换为匹配的翻译字符串。请注意,大小写很重要,“KEY1”和“Key1”是不同的键。左上角的单元格会被忽略,可以留空或包含任何内容。示例:

keys

en

es

ja

GREET

Hello, friend!

Hola, amigo!

こんにちは

ASK

How are you?

Cómo está?

元気ですか

BYE

Goodbye

Adiós

さようなら

QUOTE

"Hello" said the man.

"Hola" dijo el hombre.

「こんにちは」男は言いました

下面是以逗号分隔的纯文本文件形式同样的例子, 这应该是在电子表格中编辑上述内容的结果. 当编辑纯文本时, 请确保用双引号包裹任何包含逗号, 换行符或双引号的消息, 这样逗号就不会被解析为定界符, 换行符不会创建新条目, 双引号也不会被解析为包裹字符. 请确保在信息中包含的任何双引号之前使用另一个双引号来转义. 另外, 你也可以在导入选项中选择逗号以外的其他定界符.

keys,en,es,ja
GREET,"Hello, friend!","Hola, amigo!",こんにちは
ASK,How are you?,Cómo está?,元気ですか
BYE,Goodbye,Adiós,さようなら
QUOTE,"""Hello"" said the man.","""Hola"" dijo el hombre.",「こんにちは」男は言いました

CSV 导入器

Godot 默认会将 CSV 文件作为翻译导入,在同一文件夹中生成一个或多个压缩后的翻译资源文件。

导入还会将翻译添加到要在游戏运行时加载的翻译列表中,在 project.godot(或项目设置)中指定。Godot 还允许在运行时加载和删除翻译。

选择 .csv 文件并访问导入停靠面板,以定义导入选项。你可以切换是否压缩导入的翻译,并选择在解析 CSV 文件时使用的定界符。

../../_images/import_csv.webp

对这些选项进行任何更改后,请务必点击重新导入